Monday, August 13, 2007

Things That I Remember




Clip seen from Chet Lam's blog.

Well... What to say?

別誤會,喜歡Sesame Street與一峰冇咩關係,我鍾意成條芝麻街已經係由好耐之前直到而家的事…(Big Bird除外,呢隻雀我點睇都冇咩好感…) Ernie更一直係我偏愛之一。

話我知Bert & Ernie係一對gay couple, sigh, alright.

但聽聽首歌…

Things that I remember Safe inside my head
Rubber ducks and pigeons And the different books we read

You took my favorite pillow Used my favorite chair
When you're gone I miss you
And I'm happy when you're here

Each day has its memories
And when the day is through
Things that I remember
Are the things I did with you


這是一個純真動人的詮釋。

能成為密友,大概總帶著愛。


http://www.lyricsdownload.com/sesame-street-things-that-i-remember-lyrics.html

Wednesday, August 1, 2007

傳奇。

遠方 -片頭曲

怎奈黎明不懂哀傷 雙人成單
誰能忘記那段時光 離別容易再見難
風 吹不動滄桑 雨 輕彈在眼眶
這世界 還有誰 溫暖

我在遠方 盼到心慌 山海蒼茫 觸景情傷
我在遠方 相思更漏短 淚濕白衣裳
我在遠方 花落心殘 生亦何歡 死也難安
我在遠方 傷心倚欄杆 等到人斷腸
你在遠方

我在遠方 想起過往 心薄裘寒 淚眼凝霜
我在遠方 最是情難忘 忍不住惆悵
我在遠方 惜君如常 天上人間 蝶舞成雙
我在遠方 魂與夢為伴 千古共向晚
你在遠方


雙飛 -片尾曲
作曲:李子恒 編曲:Ricky Ho 監製/填詞:李子恒

不等來世再相約 今生就要無恨無悔
不問前緣我是誰 只管今塵和你日日月月
我願與你雪中泥 紅塵寸寸泥中血
冷暖相隨 悲歡同淚 朝朝暮暮相依偎

我是萍 你是水 相逢相愛不是罪
地久哭 天長淚 為你染紅我的血

我願與你雙雙飛 我願與你雙雙飛
今生有了你我夢一回 來世等你將我醉
我願與你雙雙飛 飛離紅塵是與非
人間痴情迢迢不歸路 不如天上比翼蝶


http://hk.myblog.yahoo.com/wangyirenwang/article?mid=705



梁祝,always a legend.
不知已經被搬演多少次的民間傳說,一個由遺憾與錯失組合而成的故事。

最近在看2007年內地的新一部《梁祝》,劇情暫時沒有甚麼想談,倒是兩首主題曲,曲詞俱佳,於是在此分享之餘,也來一個文學賞析,佳作共賞,也正好把那些久違了的技倆鍛鍊鍛鍊一下… ^^




《遠方》
格調浪漫的一首詞,配合一個淒美的傳說,也罷了。


個人偏愛的幾句:
雨 輕彈在眼眶


我在遠方 花落心殘 

心薄裘寒 淚眼凝霜

我在遠方 惜君如常

你在遠方



雨點輕彈,花落宛如心殘神傷;
情思渺然,心薄更見裘寒枕冷;
眼眶是雨是淚,此刻皆凝為霜雪,早分不清寒意何來。
似是寫景繪物,實為以物寄意--文字所收納的委婉,怎生筆墨言傳?

一句「我在遠方,惜君如常」,道出多少憐愛,只能由局中人領會吧!


《雙飛》
我更愛這一首。

一起首便用上兩個對比,不等來世前緣,只管今生年月;

「雪中泥」與「泥中血」其實是一個變相的倒裝,「雪」和「血」在國語裡發音頗為相近,差一點便成押韻;從句意上看,無論是雪中泥還是泥中血,兩者皆已二為一體,密不可分,泥中帶血,更點出《梁祝》的悲淒。

「冷暖相隨 悲歡同淚」運用了對偶,並及後「天長淚」皆以「淚」字作動詞用,個人覺得比「哭」字更佳,除了更見含蓄外,兩個動詞相比,前者所表達的意境較為靜態,更貼切整首詞的脈絡;

萍水相逢本屬擦身而過的淡漠,歌詞一化,便成了緣份偶遇的另一註釋:相逢到相愛,豈是彼此可以左右的安排?

「今生有了你我夢一回 來世等你將我醉」
最動人的一句。
今生因為有你,我過得如此這般;下句一個「等」字,道出今世的相遇是如此的唯一,即使如夢如醉,下輩子等的,依然只願是你……


不單單是因為偏愛,這個年代,能足以做一個賞析的歌詞有幾多?


也不是得我一人發傻,也有仁兄發表了自己的感受呢。
到他的blog看看吧。

 
template by suckmylolly.com